Localized Vision offers translation services by native translators into over 90 languages. LV uses only native, in-country translators. Localized Vision’s translators have a minimum of 5 years translation experience and most have over 10 years of experience in the localization industry. LV translators speak and translate the following languages:

European languages

Albanian Estonian Latvian Russian
Belarusian Finnish Lithuanian Serbian
Bosnian French Macedonian Slovak
Bulgarian German Maltese Slovene
Catalan Greek Moldavian Spanish
Croatian Hungarian Norwegian Swedish
Czech Icelandic Polish Turkish
Danish Irish Portuguese Ukrainian
Dutch Italian Romanian And others,..

African languages

Afrikaans Igbo Shona Tswana
Amharic Kirundi Somali Xhosa
Arabic Malagasy Swahili Yoruba
Berber Oromo Tigre Zulu
Hausa Sesotho Tigrinya And Others,...

Asia languages

Armenian Hindi Malay Tamil
Bengali Indonesian Marathi Telugu
Dari Japanese Pushto Thai
Farsi Khmer Punjabi Traditional Chinese
Gujarati Korean Simplified Chinese Urdu
Hebrew Kurdish Sinhalese (Sinhala) Vietnamese

All of our translators are native speakers with several years of translation experience. We all have excellent command of multiple translation and localization CAT tools such as:

• Trados
• Déjà vu
• Catalyst,
• Locostudio
• Star Transit and Wordfast

Most of our projects go through our three-tiered process of translation, editing, and proofreading. Therefore, we can guarantee precise and fluent translations that flow smoothly when being read.

Localized Vision linguists are available to review, edit and proofread previously translated materials. Our reviewers/language specialists review documents and provide our clients with an overall opinion regarding its quality, suitability and possible need for revision, without making changes directly to the text.

Our areas of industry know-how in translation services are: technical translations, advertising and promotions, automotive, business, chemical, contracts, defense, e-learning, education, entertainment, energy, financial, government, globalization, legal, manufacturing, marketing, media, medical, patents, religion, retail, software, telecommunications, user manuals and Web sites.

Translation Technologies:

1. Translation Memory: We use Translation Memory (TM) software, the most advanced technological aid for the professional translator. It stores and reuses previously translated texts. It ensures consistency, saves valuable time and money, and reduces costs of long-term translation projects.

2. Glossary Development and Management: Using updated and maintained terminology is a decisive factor of the quality and consistency of translated documentation. Our terminology specialists can build terminology databases specific to your products or services.

© 2009 LocalizedVision - All Rights Reserved Worldwide.
Powered by W3Egypt